ام لیریکس

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ let me love you

 

متن و ترجمه آهنگ let me love you از justin bieber و dj snake

 

[نظم اول: Justin Bieber]
I used to believe

عادت داشتم فکر کنم
We were burnin' on the edge of somethin' beautiful

که داریم روی لبه ی یک چیز زیبا میسوزیم
Somethin' beautiful

یک چیز زیبا
Sellin' a dream

رویا تعریف کنیم
Smoke and mirrors keep us waitin' on a miracle

دود و آینه ما را برای معجزه نگه میداشت
On a miracle

برای معجزه (معنی کلی طی کردن مسیر عشقه )

[پیش دوره: Justin Bieber]
Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب برو
Heaven's a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)
Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکن
Oh, it's been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )
Driving the edge of a knife

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )
Never let you go, never let me down
هیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن
 

[دوره: Justin Bieber]
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Oh baby, baby

عزیزم

[شکست میانی: DJ Snake]

[نظم دوم: Justin Bieber]
Don't fall asleep

نخواب
At the wheel, we've got a million miles ahead of us

توو ماشین ، ما ملیون ها مایل از خودمون (خونمون) دور شدیم
Miles ahead of us

مایل ها دور شدیم
All that we need

چیزی که نیاز داریم اینه که
Is a rude awakening to know we're good enough

در حال رانندگی بیدار بمونیم تا بدونیم به اندازه کافی خوبیم

( به کاری که انجام دادیم افتخار کنیم )
Know we're good enough

بدونیم که به اندازه کافی خوبیم


[پیش دوره: Justin Bieber]

Say, go through the darkest of days

میگفتم به تاریک ترین جای شب برو
Heaven's a heartbreak away

آسمون مثل دلشکستگی دوره ( از شکست عشقی دور هستیم)
Never let you go, never let me down

هیچ وقت نمیزارم بری ، هیچ وقت ناامیدم نکن
Oh, it's been a hell of a ride

سواری مثل جهنم بود 

( احتمالا اشاره به نداشتن تحمل رانندگی کنار معشوق )
Driving the edge of a knife

رانندگی بر روی لبه ی تیغ (شدت سختی )
Never let you go, never let me down
هیچ وقت ولت نمیکنم ، هیچوقت نا امیدم نکن

 

 

[دوره: Justin Bieber]
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Oh baby, baby

عزیزم


[شکست میانی: DJ Snake]
 

 

[دوره: Justin Bieber]
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو ، نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم (اشاره به جریان عاشقی )
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Don't you give up, nah-nah-nah

تسلیم نشو نه نه نه
I won't give up, nah-nah-nah

تسلیم نمیشم ، نه نه نه
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Let me love you

بزار عاشقت باشم
Oh baby, baby

عزیزم

 

حالا که دارین این آهنگ رو گوش میدین حتما سلیقه خوبی توی موزیک دارین اگه خواستین ما رو توو اینستاگرام فالو کنید

@realfarhadfm

هم موسیقیش

هم متن آهنگ 

هو خوانندش 

محشرن 😍

ببخشید شما کانال واتساپ ندارید؟؟؟؟؟؟؟؟

 

 

ممنون میشم جوابم رو بدید

۳۰ تیر ۲۲:۳۶ 《Bts》♡
عالی♡
عاللییییی
selling a dream 
it was so good 
thanks  
نمیدونم چرا ولی اولش خیلی بدم میومد از آهنگاش کمکم داره خوشم میاد عالیه
آهنگ فوق العاده ای بود ، مخصوصا متنش . کاری به خوانندش ندارم 
Mn koln ashgh justin boodmo hstm...
Kheili mmnonm az trjome ahng..awliii boooood...👄👄👄
خیلی خیلی عالی بود 
ممنون از ترجمتون 👌👌👌
عالیه عاشق این آهگ جاستینم 
واقعا تشکر میکنم از کسی که این آهنگ رو ترجمه کرده 
اما آهنگش نیست اینجا که 
نت این اهنگ برای گیتار از کجا پیدا کنم 😢

google

من تا فهمیدم اهنگ جاستینه پاکش کردم :|

دوست عزیر پیشهاد من اینه که دیگه ترجمه نکن 
خیلی اشتباه نوشتی مثلا hell of a ride معنی جهنمی نمیده بلکه کنایه از خیلی خوب یا بد بودنه که با توجه به متن شاعر خوب بودن منظورشه موفق باشید :) 

بعضیا رو خودم ترجمه نکردم

۱۹ دی ۲۱:۱۵ یک دو اتیشه
خدایی جاستین و سلنا مثل همن به هم می خورن هردو شونم که معروفن ولی من بیشتر سلنا گومز رو دوست دارم خدایی عالی می خونه جاستینم خدایی حرفی براش ندارم.😍😍😍😍
۱۹ دی ۲۱:۰۹ یک دو اتیشه
خدایی جاستین و سلنا مثل همن به هم می خورن هردو شونم که معروفن ولی من بیشتر سلنا گومز رو دوست دارم خدایی عالی می خونه جاستینم خدایی حرفی براش ندارم.😍😍😍😍
۱۴ آبان ۰۹:۴۹ 😍😍Asheghe jastin
جاستین جونم غوغا کرده😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘😘
عاشق جاستینننمممم مرسیییبب مذسیبببب
بدنبودمرسی
۱۱ مهر ۱۳:۳۰ Mina Srikhni
kheyli khobe😍
چه خووووبههه

👍
وایییییی چقد خوبههههههه:)
جاستین عاشقتممممم😻😻😻😻💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋💋
 سلام خسته نباشید ببخشید نت این اهنگو برای گیتار  از کجا میتونم پیدا کنم؟؟؟😅
عالییییییییی 
جاستینم عاشقتم منو جاستین تو یه روز بدنیا اومدیم☺😊

عالییییییییی 
جاستینم عاشقتم منو جاستین تو یه روز بدنیا اومدیم☺😊

هم ترجمه هم اهنگ و هم خواننده عالی
جاستین دمت گررررررررررم واقعا عالی بود ممنون از مترجم اهنگ
بسیار عالی بود
بسیار عالی بود
عالی بود من واقعا عاشق جاستینم ♥خیلی پسر خوبیه ♥هم قیافش عالیه♥هم صداش♥هم آهنگاشششش♥  خیلی هم پسر با استعدادیه♥
راستی 
دستتون درد نکنه بابت ترجمه ی آهنگ♥
اوووو بابا این عااالیه ... ایول ... دستتون حسابی درد نکنه 👍
فوق العادس بی نظیره این کارش ❤مثل همیشه عالییی
آهنگ عالی
ترجمش هم عالی
مرسی♡
باحالع معنیش✨
خیلی ترانه هات خوبه جاستین💕💜💔
Awli bud justin takeee😍
ایول جاستین جون کارت حرف نداشت 👌👌👌👌👌👌👌👏👏👏👏👏👏👏💋
عالی بود.من میمیرم واسه جاستین.بهترسن خواننده ی جهان
من میمیرم واژه جاستینن
awliii bud.asheghe Justin am
عالی بو 
۳۰ دی ۰۶:۳۷ مسعود
مررررسی خسته نباشید عااالی بود👌👌❤❤
ممنون واقعا عالیه👌👌👌 خسته نباشید
خیلی عالی بود👌👍
عالے بود😉👌لطفا اگه میشه متن let me love u از موهومبی رو هم بذارید
خسته نباشید واقعا بی نظیر بود.
عااالی بود
مرسی بابت ترجمه خوبتون 

asheqe justin Oo ahangashm eshqe khodame

merc az tarjome

عاشقتم:-):-):-):-):-):-):-):-):-)
فوق‌العاده بود😘😘😗
عاشقش شدم 😚😍😍😍
aliiiiiiiiiiii booooooood❤❤❤❤❤
مثل همیشه 👍👍
مرسی از ترجمتون 

ممنون از نظر لطفتون .

 woooo

عاااالییییی بود
مرسی یکی دیگه از  شاهکار های جاستین بود
دمت گرررم جاستین
مرسی بابت ترجمه!!عالی بود!!
عالی بود مرسی جاستین
۱۷ آبان ۱۸:۱۶ امیرحسین
عاااااااااااااالی👏👏👏👏👏
خیلی قشنگ بود عاللللیییی
مثل همیشه کارش عالیه و احساساتیه ممنون از ترجمتون

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">